domingo, 21 de enero de 2018

23. Correlativos

Partes anteriores

Relativos

Hj-   interrogativos e interjecciones

Demostrativos pronominales

Det-   neutro
Den-   masculino
Dej-   femenino

Demostrativos adverbiales

H-   proximal
D-   medial
N-   distal

Cuantificadores

Nun-   acertivo
Ver-   electivo
Åld-  totalizador
Ing-   negativo
Els-   positivo

Partes posteriores

Determinantes

-a   adjetival

Pronombres

-em   individuo
-es/ems   pertenencia
-e   cosa, asunto
- *   dual
-e(r)   plural

Pro-adverbios

-ilken/et/ej   cualidad
-eri   locación
-ense   partida
-ider   destino
-ane   tiempo
-ordan   manera
-orfor   razón
-orem  cantidad

Este es el listado de correlativos en la lengua frozenia, las excepciones se muestran en asterisco (*).

            Interrogativos

Determinantes

hä? - ¿qué?

Pronombres

Individuo: hëm - ¿quién?
Pertenencia: hës/hëms - ¿de quién?
Cosa: hë - ¿qué?
Dual: hät * - ¿quién de los dos?
Plural: hëne(r) - ¿quiénes?

Pro-adverbios

Cualidad: hïlken/hïlket/hïlkej - ¿cuál?
Locación: hëri - ¿dónde?
Partida: hënse - ¿de dónde?
Destino: hïder - ¿a dónde?
Tiempo: häne - ¿cuándo?
Manera: hördan - ¿cómo?
Razón: hörfor - ¿por qué?
Cantidad: hörem - ¿cuánto?

            Demostrativos

Determinantes

Neutro  Masculino  Femenino
    det        den              dej
  (esto)     (eso)        (aquello)

Demostrativos pronominales

Persona

Neutro  Masculino  Femenino
   deten     denen       dejen
  (este/a)  (ese/a)  (aquel/la)

Cosa                

Neutro  Masculino  Femenino
    dete       dene         deje
   (esto)      (eso)     (aquello)

Plural

Neutro  Masculino  Femenino
  dete(r)    dene(r)     deje(r)
  (estos)    (esos)   (aquellos)

Demostrativos adverbiales (Proximal)

Cualidad: hilken/hilket/hilkej - esta clase
Locación: heri - aquí
Partida: hense - deste aquí
Destino: hider - hasta aquí
Tiempo: hane - ahora
Manera: hordan - de esta manera
Razón: horfor - por esta razón
Cantidad: horem - esta cantidad

Demostrativos adverbiales (Medial)

Cualidad: dilken/dilket/dilkej - esa clase
Locación: deri - ahí
Partida: dense - desde ahí
Destino: dider - hasta ahí
Tiempo: dane - en ese momento
Manera: dordan - de esa manera
Razón: dorfor - por esa razón
Cantidad: dorem - esa cantidad

Demostrativos adverbiales (Distal)

Cualidad: nilken/nilket/nilkej - aquella clase
Locación: neri - allí
Partida: nense - desde allí
Destino: nider - hasta allí
Tiempo: nane - en aquel momento
Manera: nordan - de aquella manera
Razón: norfor - por aquella razón 
Cantidad: norem - aquella cantidad

            Cuantificadores

Acertivo:

Determinantes

nuna - algún 

Pronombres

Individuo: nunem - alguien
Pertenencia: nunes/nunems - de alguien
Cosa: nune - algo
Dual: en * - uno de los dos
Plural: nune(r) - algunos

Pro-adverbios

Cualidad: nunilken/nunilket/nunilkej - alguna clase
Locación: nuneri - en algún lugar
Partida: nunense - de algún lugar
Destino: nunider - a algún lugar
Tiempo: nunane - en algún momento
Manera: nunarde - de alguna manera
Razón: nunorfor - por alguna razón
Cantidad: nunorem - tanto

Electivo:

Determinantes

vera - cualquier

Pronombres

Individuo: verem - cualquier persona
Pertenencia: veres/nunems - de cualquier persona
Cosa: vere - cualquier cosa
Dual: eder * - cualquiera de los dos
Plural: vere(r) - cualesquiera

Pro-adverbios

Cualidad: vilken/vilket/vilkej - cualquier clase
Locación: vereri - en cualquier lugar
Partida: verense - de cualquier lugar
Destino: verider - a cualquier lugar
Tiempo: verane - en cualquier momento
Manera: verordan - de cualquier manera
Razón: verorfor - por cualquier razón 
Cantidad: verorem - cualquier cantidad

Totalizador:

Determinantes

ålda - todo

Pronombres

Individuo: åldem - todas las personas
Pertenencia: åldes/åldems - de todas las personas
Cosa: ålde - todas las cosas
Dual: bød * - ambos
Plural: ålde(r) - todos

Pro-adverbios

Cualidad: åldilken/åldilket/åldilkej - todas las clases
Locación: ålderi - en todas partes
Partida: åldense - de todas partes
Destino: åldider - a todas partes
Tiempo: åldane - en todo momento
Manera: åldordan - de todas maneras
Razón: åldorfor - por todas las razones
Cantidad: åldorem - todo (cada uno)

Negativo:

Determinantes

inga - ningún

Pronombres

Individuo: ingem - nadie
Pertenencia: inges/ingems - de nadie
Cosa: inge - ninguna cosa
Dual: neder * - ninguno (de los dos)
Plural: inge(r) - ningunos

Pro-adverbios

Cualidad: ingilken/ingilket/ingilkej - ninguna clase
Locación: ingeri - en ninguna parte
Partida: ingense - de ninguna parte
Destino: ingider - a ninguna parte
Tiempo: ingane - en ningún momento
Manera: ingarde - de ninguna manera
Razón: ingerfor - por ninguna razón
Cantidad: ingorem - nada

Positivo:

Determinantes

elsa - otro

Pronombres

Individuo: elsem - otra persona
Pertenencia: elses/elsems - de otra persona
Cosa: else - otra cosa
Dual: oder * - otro
Plural: else(r) - otros

Pro-adverbios

Cualidad: elsilken/elsilket/elsilkej - otra clase
Locación: elseri - en otras partes
Partida: elsense - de otras partes
Destino: elsider - a otras partes
Tiempo: elsane - en otro momento
Manera: elsordan - de otras maneras
Razón: elsorfor - por otras razones
Cantidad: elsorem - otra cantidad

22. Preguntas-Hj

Usos de los pronombres interrogativos.

Los pronombres interrogativos sirven para preguntar.

No varían según el número (son iguales independientemente de si se trata de plural o singular).

Los pronombres interrogativos pueden utilizarse para realizar preguntas directas y preguntas indirectas, pero también pueden usarse como pronombres relativos.

Pregunta Directa: cuando se pregunta de forma directa el pronombre interrogativo es la primera palabra de la pregunta. Por ejemplo,

Hëm ær det? - ¿Quién es este/a? / ¿Quién es?

Pregunta Indirecta: Cuando se pregunta de forma indirecta la estructura es diferente.

Pronombre/sustantivo + Verbo preguntar + Pronombre interrogativo

Hon spørt hëm det værte - Ella preguntó quién era este/a. Ella preguntó quién era.

Listado de pronombres interrogativos 

Primero citaremos cuáles son los pronombres interrogativos, para después explicarlos con más detalle, añadiendo también algún ejemplo, solo en estas palabras la ï suena e.

Hëri - dónde
Hënse - de dónde
Hïder - a dónde
Hördan - cómo
Hörfor - porqué
Hörem - cuánto
Hëm - quién/quiénes
Hëms - ¿de quién? ¿a quién pertenece?
Hës -  ¿de quién? ¿a quién pertenece? 
Häne - cuándo
Hïlken, hïlket, hïlkej - cuál, cuáles
Hä - qué

21. Preguntas

Colocar primero el verbo y luego el pronombre o el sustantivo señala el principio de una pregunta con respuesta “jä/jö – nej”.

Sovar hundet? -
¿El perro duerme?

, hundet sovar. -
Sí, el perro duerme.

Vitar du åt prate Frankiske? -
¿Sabes haber francés?

Nej, jïg vitar igki. -
No, no sé.

Ær igki katet et dyre? -
¿El gato no es un animal?

Jö, katet ar et dyre. -
Sí, el gato es un animal.

Nota: Jö es un sí en respuesta a una pregunta negativa.

sábado, 20 de enero de 2018

20. Comparación

-ra ... ænd

Forman el comparativo de superioridad “más ... que”.

mindra ... ænd

Forman el comparativo de inferioridad “menos ... que”.

-sta ... av

Es la forma que utiliza el comparativo de superioridad relativa "el más ... que".

mindsta ... av

Es la forma que utiliza el comparativo de inferioridad relativa "el menos ... que".

sa ... som

Forman el comparativo de igualdad “tan ... como”.

ju meri ... ju meri

Forman la expresión comparativa “cuanto más ... tanto más”.

sa ... som molig

Expresa el mayor grado posible "lo más ... posible".

Formación del comparativo y superlativo con mer/mest:

Los adjetivos que solo pueden pueden formar el comparativo o superlativo con la ayuda de mer/mest son aquellos que tienen tres o más sílabas. Usualmente se les suele omitir la a Se muestran a continuación.

frankiska (francés) - mer frankiska (más francés) - mest frankiska (el más francés)
engelska (inglés) - mer engelska (más inglés) - mest engelska (el más inglés)
eldadagsa (anticuado) - mer eldadagsa (más anticuado) - mest eldadagsa (el más anticuado)
sidelengsa (de lado) - mer sidelengsa (más al lado) - mest sidelengsa (el de más al lado)
kïneska (chino) - mer kïneska (más chino) - mest kïneska (el más chino)

Nota: se omite la -a de mera y mesta al comparar.

Baka (atrás) - bakra (más atrás) - baksta (el más atrás)
Borta (lejos) - bortra (más lejos) - bortsta (el más lejos)
Elda (viejo) - eldra (más viejo) - elsta (el más viejo)
Fa (pocos) - fara (más poco) - fasta (los más pocos)
Inda (adentro) - indra (más adentro) - insta (el más adentro)
Lenga (largo) - lengra (más largo) - lengsta (eren más largo)
Menga (muchos) - mengra (...) - mengsta (...)
Myva/meva (muchos) - mera (más) - mesta (el más)
Midta (medio) - midtra (más medio) - midtsta (el más medio)
Minda (pequeño) - mindra (más pequeño) - minsta (el más pequeño)
Næra (cerca) - nærra (más cerca) - nærsta (el más cerca)
Neda (abajo) - nedra (más abajo) - nesta (el más abajo)
Norda (norte) - nordra (más al norte) - norsta (el más al norte)
Opa (arriba) - opra (más arriba) - opsta (el más arriba)
Ota (afuera) - otra (más afuera) - otsta - (el más afuera)
Søra (sur) - sørra (más al sur) - sørsta (el más al sur)
Stora (grande) - storra (más grande) - storsta (el más grande)
Tunga (pesado) - tungra (más pesado) - tungsta (el más pesado)
Unga (joven) - ungra (más joven) - ungsta (el más joven)
Vesta (oeste) - vestra (más al oeste) - veststa (el más al oeste)

Nota: la d final desaparece en el superlativo:

Minda mind + -sta = minsta (no mindsta)

miércoles, 17 de enero de 2018

19. Conjunciones

alderid - ya... ya
bare - apenas
eldir - o, u
fordi - porque, ya que
før - antes de que
i løpet av - mientras, durante
indtil - hasta (que)
men - pero, sino
mens - si bien
også - también
ondtadt - excepto si
om - si (dubitativo)
siden - entonces
skönt - aunque
som om - como si
ug - y, e
vis - si (condicional)
ænd - que

18. Preposiciones

av - de
bak - detrás de, tras
eftir - después de
for - para
foran - delante de
før - antes de
från - de, desde
gëndom - a través de
hos - en casa de, en
i - en
i løpet av - durante, mientras
ifølge - según
indi - dentro de
indtil - hasta
imot - contra
langs - a lo largo de
med - con
meldam - entre, en medio de
nær - cerca de
ned - debajo de
om - sobre, acerca de
op - encima de (con contacto)
ot - fuera de
otin - sin
otuvir - más allá de
på - a, en (objeto indirecto, hora)
på grund av - debido a
rondt - alrededor de
samt - además de, a pesar de
til - a, hacia
til tros for - a pesar de
tvers - a través de
uvir - encima de (sin contacto)
ved - junto a

Game of Thrones

http://juego-de-tronos-latino.blogspot.com.co/2017/07/temporada-1-juego-de-tronos-en-espanol.html?m=1